Keine exakte Übersetzung gefunden für بيت الثقافة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بيت الثقافة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Los cargos de coordinador general y secretario corresponden, automáticamente y sin elección, respectivamente, al director y promotor de cada Casa de la Cultura.
    أما وظائف المنسق العام والأمين فهي تذهب تلقائياً ودون انتخاب إلى المدير ومنظم الأنشطة في بيت الثقافة المذكور على التوالي.
  • A nivel regional y nacional se ha estado trabajando desde el año 2001 en el proyecto de la Casa de la Cultura Centroamericana, siendo este un proyecto de la Coordinadora para la Educación y la Cultura para Centroamérica (CECC), mediante el cual se han realizado presentaciones artísticas del folklore nacional a la comunidad de residentes nicaragüenses en Costa Rica, con el objetivo de que estos grupos de emigrantes no pierdan sus raíces culturales.
    وعلى الصعيدين الإقليمي والوطني، نُفذت أعمال منذ عام 2001 بشأن مشروع بيت الثقافة لأمريكا الوسطى (Casa de la Cultura Centroamericana).
  • La Casa de la Cultura del Ciego, funciona desde 1998, gracias a un acuerdo de cooperación entre CONCULTURA y la Asociación de Ciegos de El Salvador (ASCES), se atiende a las personas no videntes de todo el país.
    ويعمل بيت الثقافة للمكفوفين منذ 1998 بموجب اتفاق تعاون بين المجلس الوطني للثقافة والفنون ورابطة السلفادور للمكفوفين، وهو يوفر الخدمات للمكفوفين في كل أنحاء البلاد.
  • Entre las actividades que realiza la Casa de la Cultura del Ciego pueden mencionarse: a) convivios culturales; b) investigaciones sobre la comunidad; c) excursiones ecoculturales; d) certámenes de poesía y cuento; e) jornadas de capacitación en música, computación, para padres de familia de ciegos, en lectoescritura braille (alfabetización y desarrollo).
    وتحتوي أنشطة بيت الثقافة للمكفوفين على ما يلي: (أ) لقاءات ثقافية؛ (ب) بحوث حول موضوعات تمس المكفوفين، جولات ثقافية - إكولوجية؛ (د) مسابقات الشعر ورواية القصص؛ (ﻫ) الموسيقى ودورات تدريب للحاسوب بطريقة بريل لآباء الأشخاص المكفوفين (الإلمام بالقراءة والكتابة والتنمية).
  • A través del Consejo Nacional para la Cultura y el Arte (CONCULTURA), se imparte enseñanza del idioma nahuat en dos centros educativos de Nahuizalco, departamento de Sonsonate, mediante la promotora de la Casa de la Cultura de Nahuizalco.
    ويوفر المجلس الوطني للثقافة والفنون التدريس بلغة الناهواتل في مدرستين داخل ناهويزالكو، في ولاية سونسونانت، تحت رعاية بيت ناهويزالكو للثقافة.
  • Cada una de las Casas de la Cultura se apoya en un Comité de Apoyo, conformado por personas de la comunidad.
    وكل بيت من بيوت الثقافة تدعمه لجنة مكونة من أعضاء المجتمعات المحلية.
  • Durante el año 2001 se implementaron diversos talleres a nivel nacional: tres talleres en el departamento de Sonsonate, con la Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador, ACCIES; dos talleres con la Asociación Indígena Sihuat; dos talleres con la Asociación Indígena Kakawira de Cacaopera, departamento de Morazán; un taller en Casa de la Cultura de Victoria, departamento de Cabañas; cinco talleres impartidos por el maestro indígena Eugenio Valencia Hernández, en la comunidad de San Pedro Puxtla, departamento de Ahuachapán.
    وقد عُقدت عدة حلقات عمل وطنية في عام 2001: ثلاث منها في ولاية سونسونانت بالاشتراك مع رابطة التنسيق بين المجتمعات الأصلية في السلفادور؛ واثنتان بالاشتراك مع رابطة سيهواتل للسكان الأصليين؛ واثنتان بالاشتراك مع رابطة كاكاويرا دي كاكا أوبرا للسكان الأصليين في ولاية مورازان؛ وواحدة في بيت الثقافة في فيكتوريا، ولاية كاباناس، وخمسة قادها المدرس يوجينو فالينسيا هرننداز وهو من السكان الأصليين، في مجتمع سان بيدرو بوكسلا، ولاية أهواشابان.